Книги про ирландию список лучших

Сегодня, 17 марта, на «изумрудном острове» отмечают один из самых любимых праздников ирландцев – День святого Патрика.

С одной стороны, этот день символизирует принятие христианства в Ирландии, а с другой – и это явление международного масштаба – является праздником культурного наследия этой уникальной страны.

В этой подборке мы вспомнили десять самых разных ирландских фильмов – от волшебных мультфильмов, вдохновленных кельтским прошлым Ирландии, до черных комедий, пропитанных истинно ирландским колоритом и чувством юмора.

Книги про Ирландию список лучших

Один из самых-пресамых ирландских фильмов, бодрый боевик Троя Даффи «Святые из Бундока» рассказывает о двух братьях из Бостона, который в один прекрасный день решили, что их божественное призвание – блюсти правосудие в своем городе. Бостонская мафия в ужасе. Однако ситуация становится еще интереснее, когда агент ФБР, которому поручено приструнить «святых» борцов с преступностью, начинает склоняться на их сторону…

«Во имя отца» (1993)

Книги про Ирландию список лучших

Сильный фильм Джима Шеридана, который в некотором смысле является отражением вечного англо-ирландского конфликта. В основу сюжета легли реальные события: в 1975 году, в самый разгар конфликта в Северной Ирландии, в двух пабах английского Гилфорда прогремели взрывы. По подозрению в совершении терактов полиция Британии арестовала четырех ирландцев, которых окрестили «гилфордской четверкой». Полисмены насильно выбили признания («Народ требовал крови, и мы ее ему дали»), и суд дал им пожизненное заключение. Лишь спустя 15 лет, после нескольких безуспешных апелляций и слушаний, случайно выяснится, что никто из «гилфордской четверки» не виноват.

«Однажды в Ирландии» (2011)

Книги про Ирландию список лучших

Черная (в плане юмора) колоритная ирландская комедия Джона Майкла МакДоны. Главный герой – добродушный сержант Джерри Бойл, который с утра до ночи в поте лица поддерживает порядок в вверенном ему городе Голуэй (ходит по борделям, выпивает и много и черно шутит). Но спокойная жизнь заканчивается, когда из ФБР присылают агента-афроамериканца, который горит желанием накрыть банду наркодельцов, у которых перевалочный пункт находится как раз в Голуэе. Сработаться «рыжему» и «черному» будет сложно, тем более что дело, которое попало к ним, окажется гораздо сложнее, чем казалось.

Кстати, не пропустите другую истинно ирландскую черную комедию МакДоны – «Голгофа».

«Бруклин» (2016)

Книги про Ирландию список лучших

Снятая в классическом стиле ирландская мелодрама о том, как порой непросто сделать правильный выбор, если такое понятие вообще существует. Главная героиня, ирландка Эйлиш Лейси, когда-то покинула родную страну, отправившись в Америку в поисках лучшей доли. Там она устроилась на работу, поселилась в Бруклине, влюбилась в одного итальянца, начала излечиваться от ностальгии по Ирландии… И вдруг ей сообщили трагические новости, которые вынуждают ее вернуться на родину. Однако по возвращении в Ирландию она встречает другого мужчину, в которого влюбляется. И если сначала она думала, что ее жизнь осталась в Бруклине, теперь она сомневается – ведь здесь также живут ее родные, которые нуждаются в ней…

«Однажды» (2007)

Книги про Ирландию список лучших

Очаровательный музыкальный фильм, который позволит вам насладиться прекрасными лирическими игрой на гитаре и вокалом, вместе с героями прогуляться по уютным улочкам Дублина, восхитившись историей любви двух родственных душ, отыскавших друг друга в этом безумном мире. Он – уличный музыкант, который в силу разных причин стесняется, совершенно необоснованно, исполнять собственные песни. Она – молодая мать, которая недавно переехала в Дублин и пытается отыскать свое место в жизни. Их встреча совершенно случайна, однако каждый из них сразу увидел друг в друге его талант и возможность помочь с осуществлением мечты всей жизни.

«Тайна Келлс» (2009) и «Песнь моря» (2015)

Книги про Ирландию список лучших

Кадр из мультфильма «Тайна Келлс»

Назвать эти рисованные мультфильмы Томма Мура иначе как чудом (в наш-то век компьютерной анимации) невозможно: каждый отдельный кадр – это буквально шедевр. Идеальная цветовая гамма, прекрасный рисунок и композиция кадра, нетривиальный сюжет, погружение в ирландский фольклор – лучших мультфильмов для Дня святого Патрика просто не отыскать.

Единственное, что нужно иметь в виду, «Тайна Келлс» требует от зрителей некоторых знаний о культуре Ирландии и, в частности, о том, что такое Келлская книга и о норманнском вторжении в Ирландию.

«Песнь моря» в этом плане более простая – тут действие происходит в современном мире, и главные герои, брат и сестра Бен и Сирша, узнают, что герои ирландских мифов и легенд, оказываются, существуют на самом деле и очень нуждаются в их помощи…

P.S. В обоих мультфильмах звучит прекрасная ирландская музыка, исполненная на народных инструментах.

«Синг Стрит» (2016)

Книги про Ирландию список лучших

Молодежный фильм, пропитанный духом рока и атмосферой 80-х годов. Главный герой переходит в новую школу и влюбляется в девушку, которой сгоряча заявляет, что у него есть собственная группа. Что поделать – чтобы впечатлить девушку, ему и впрямь приходится в срочном порядке сколачивать группу и писать песни! Однако фильм Джона Карни «Синг Стрит» не столько о любви к девушке, сколько о любви, собственно, к музыке, о безудержном желании творить и экспериментировать. Для меломанов «Синг Стрит» — то, что доктор прописал: если вы идете по жизни с музыкой, если вы живете музыкой, вы прекрасно поймете главного героя и по достоинству оцените ее пестрый саундтрек и «музыкальный» юмор.

«Ундина» (2009)

Книги про Ирландию список лучших

Волшебная, но грустная сказка для взрослых, которая расскажет о русалке, которая оказалось среди людей. Во время одного из своих выходов в море рыбак Сиракуз вытаскивает из воды сеть, в которую совершенно необъяснимым образом попала девушка. Она называет себя Ундиной и совершенно ничего не помнит о своем прошлом. Сиракуз, пожалев Ундину, приглашает ее пожить в своем доме. Девушка находит общий язык с дочерью рыбака, которая тяжело болеет и передвигается в инвалидном кресле, помогает Сиракузу на рыбалке, потому что на ее песни чудесным образом приплывает рыба… Однако постепенно обитатели городка, где живет Сиракуз, начинают догадываться, что Ундина – не просто человек…

«Майкл Коллинз» (1996)

Книги про Ирландию список лучших

Одна из лучших драм 1996 года, которая, однако, оказалась в тени крупных блокбастеров вроде «Дня независимости» и «Миссия невыполнима», перетянувших зрительское внимание на себя. Основанная на реальных исторических событиях лента Нила Джордана рассказывает историю легендарного борца за независимость Ирландии Майкла Джона Коллинза, который всю жизнь отстаивал независимость региона от Великобритании и даже погиб во время одной из стычек гражданской войны 1922-23 годов. В главных ролях снялись Лиам Нисон, Алан Рикман, Джулия Робертс и другие. Фильм выиграл главный приз Венецианского кинофестиваля 1996 года.

«На краю» (2001)

Книги про Ирландию список лучших

Если вдруг этой невзрачной весной вы оказались во власти депрессии и даже подборка ирландской музыки не помогает, попробуйте посмотреть этот фильм Джона Карни (второй в нашей подборке, к слову). По отзывам многих, он помог им если не окончательно победить хандру, то почувствовать вкус к жизни точно. Главный герой, разочаровавшийся в жизни 19-летний парень Джонатан вроде и не хочет умирать, но и жить тоже не особенно хочет. Он решает положиться на счастливый случай. Сидя за рулем кабриолета, он давит педаль газа и… мчится к обрыву, отпустив руль. Джонатан выживает буквально чудом, но оказывается в психиатрической больнице. Там, в компании таких же, как он, горемык с суицидальными наклонностями, он приходит к совершенно неожиданному выводу: он хочет жить, потому что жизнь, при всех разочарованиях и лишениях, это просто прекрасный и уникальный дар.

Источник: https://www.soyuz.ru/articles/584

Кельтский эпос, христианство и постмодернизм: из чего состоит ирландская литература?

За XX век Ирландия дала миру сразу трех лауреатов Нобелевской премии по литературе: Уильяма Йейтса, Сэмюэля Беккета и Шеймаса Хини — побольше, чем иные европейские страны.

Сколько раз выходцы из этой страны становились обладателями других престижных книжных премий, не стоит даже считать — сбиться со счета слишком легко.

Вот и Букеровская премия в прошлом году досталась ирландской писательнице Анне Бёрнс за роман «Молочник».

К этому списку можно добавить и других авторов, так или иначе связанных с Изумрудным островом, которые известны всем: Джонатан Свифт, Лоренс Стерн, Ричард Бринсли Шеридан, Томас Мур, Оскар Уайльд, Бернард Шоу, Клайв Стейплз Льюис.

Книги про Ирландию список лучших

Список можно продолжать и дальше — включив в него, кстати, и Мартина Макдонаха, без пьес которого сложно себе представить современную драматургию. Все эти герои от культуры появились в Ирландии на фоне бесконечных войн с англичанами, которые фактически колонизовали остров. О том, как при столь неблагоприятных обстоятельствах сформировалась ирландская литература, и о ее современном состоянии мы поговорили с переводчиком и преподавателем Юрием Андрейчуком и главным редактором российского издательства «Фантом Пресс» Игорем Алюковым.

— Чем вы объясняете феномен ирландской литературы?

— Для начала все-таки стоит точнее определиться с тем, что такое ирландская литература — точнее, англо-ирландская, поскольку с литературой на ирландском языке всё ясно. Если обобщать, то, думаю, стоит говорить об ирландской идентичности.

Страна, в течение веков бывшая частью Британской империи, вынужденно заимствовала английский язык, вытеснивший ирландский, и всё же ирландская идентичность не подменилась английской или британской. Так же, как и литература.

И дело тут вовсе не в национальных темах или «ирландскости» героев.

Практически все ирландские авторы так или иначе подчеркивают свое происхождение, свою отдельность от Англии, с которой их объединяет язык.

Не последнюю роль в формировании идентичности сыграла, конечно, и религия. У ирландцев есть и своя долгая литературная история, берущая начало в ирландских мифах.

Эпос Ирландии с его героями (Кухулин, Эрин, Финн Мак Кумалл) — тоже определяющее явление для той литературы, которую мы называем ирландской.

Долгая история, литературные корни, «инаковость», островная изолированность и, наконец, массовая эмиграция, разметавшая ирландцев по всему миру, и сформировали нечто совершенно особое в их культуре — и в литературе в том числе.

— С чем можно связать расцвет ирландской литературы в XX веке? Джеймс Джойс, Сэмюэль Беккет, Клайв Стейплз Льюис — такие литературные гиганты редко появляются в одной и той же стране, да еще и практически в одно и то же время. Можно ли считать, что ирландский золотой век литературы пришелся именно на XX столетие?

— Корни этого уходят глубже. Вместе с потерей родного гэльского языка ирландцы потеряли всю описательную систему мира и, по сути, свой мир, а вместе с ним уверенность и равновесие в новом мире английского языка. Всё это нужно было обретать заново. Нацию словно выключили из традиций в языковом пространстве, и эти традиции и нормы пришлось создавать снова.

Беккет, Джойс, О’Брайен, Йейтс и прочие именно это и делали. Они создавали совершенно новый язык, в основе которого лежал английский, но окрашенный гэльскими вкраплениями, диалектизмами.

Литературный английский встретился с устным ирландским. А волна Ирландского возрождения в конце XIX века, думаю, стала мощным катализатором для всей ирландской культуры и особенно для литературы.

И даже Джойс, который крайне скептически, даже неприязненно, относился к нему, все-таки сформировался именно Ирландским возрождением.

Поэтому тут стоит говорить не о золотом веке, а именно об Ирландском ренессансе, сложном политическом и культурном процессе.

— Джойс, Беккет, Льюис писали о проблемах мирового масштаба: о христианстве, об абсурдности жизни, о природе памяти и времени.

О чем пишут современные ирландские писатели? Насколько я могу судить, сюжеты и проблематика текстов тех же Колма Тойбина или Джона Бойна стали более камерными: переживание личного опыта, рефлексия на тему совпадения и несовпадения со своей родиной и так далее. Это верное ощущение или всё же проблематика текстов шире?

— Ирландская особость, ирландский исторический трагизм неизбежно должны были сказаться на литературе, на писательском стремлении постичь природу ирландскости. Конечно, Тойбин на первый взгляд совсем не похож на Джойса, но их роднит соединение масштабности того, о чем они пишут, и обыденности. Да и другое.

Последний роман Тойбина «Дом имен» навеян древнегреческим мифом. Думал ли Тойбин, когда писал книгу, об античных корнях «Улисса»? Любопытный вопрос. Джон Бойн же в своем предпоследнем романе «Незримые фурии сердца» и вовсе создает свою собственную одиссею.

Читайте также:  Книги про киберпанк список лучших

И тема изгнанничества для современных ирландских писателей всё так же актуальна и важна.

— У целого ряда ирландских писателей складывались трудные отношения с родной страной. С чем это связано?

— Джойс, большую часть жизни проведший за пределами Ирландии, писал все-таки о ней. Беккет, похоже, тоже черпал абсурд из реалий ирландской жизни. Так что Ирландия была и целым миром, и крошечной провинциальной страной разом. В сущности, так остается и сейчас. Нынешнее поколение ирландских писателей: Колм Тойбин, Джон Бойн, Колум Маккэнн, Энн Энрайт — полностью встроены в эту традицию.

Изгнанники, постоянно возвращающиеся домой, чтобы особенно остро ощутить свое изгнанничество

Тойбин, уехавший из страны совсем молодым человеком и вернувшийся обратно лишь сложившимся писателем уже в зрелом возрасте, Маккэнн, ставший ньюйоркцем, но чувствующий себя ирландцем; Бойн, всю жизнь проживший в Дублине, но долгие годы считавший, что он укрылся во внутренней эмиграции.

— Зачастую некоторых писателей любят за границей больше, чем на родине, — например, того же Мураками в Японии читают меньше, чем за рубежом. Понимают ли сегодня в Ирландии, какие сокровища она дала миру?

— Своих писателей в Ирландии не просто ценят, ими всерьез гордятся, для Ирландии они действительно национальное достояние.

Книги про Ирландию список лучших

— Посмотрев на биографии (и библиографии) разных ирландских писателей, я заметил, что для многих из них важны проблемы ЛГБТ-сообщества — подобное внимание связано с мировыми тенденциями в литературе или всё же здесь есть какая-то местная специфика? Это протест против консервативности местного общества?

— Еще не так давно, в 1990-е, Ирландия была, наверное, самой консервативной, даже законсервированной, страной Европы. И чуть более чем за двадцать лет она стала одной из самых свободных и раскрепощенных. Метаморфоза удивительная, конечно.

Катализатором перемен стал знаменитый секс-скандал в католической церкви, начавшийся именно в Ирландии, и авторитет священников буквально обрушился. А одновременно происходило стремительное встраивание Ирландии в глобальный мир.

И не стоит забывать, что буквально в двух шагах находился крайне свободный и одновременно вполне традиционный мир.

— К слову о консервативности и церкви: какую роль в ирландском обществе и, соответственно, в ирландской культуре имеет (и имела) религия?

— Правильный ответ, наверное, — основную. Причем на самых разных уровнях. Католицизм как инаковость в британском мире, как оплот традиционализма, как средоточие лицемерия. Скажем, в книгах Энн Энрайт церкви вроде и нет совсем, но именно католичество определяет мотивы ее героев.

В «Бруклине» Тойбина судьбу героини определяет католический священник. «История одиночества» Бойна и вовсе рассказывает историю ирландского священника, живущего с зажмуренными глазами, лишь бы только не видеть творящегося вокруг ужаса.

Центром ирландской жизни остается, может, и не религия, но церковь уж точно, даже сильно в наши дни пошатнувшаяся.

— Связи английской и в том числе ирландской литературы с русской всегда были достаточно сильны: тот же Набоков был фанатом Джойса, а Беккет, что-то мне подсказывает, был неплохо знаком с творчеством Чехова. Что, на ваш взгляд, есть общего у русской и ирландской литературы?

— Если речь о русской классике, то связь, конечно, есть. Внимание к деталям обыденности, пристальный взгляд на «маленького человека», очевидный привкус трагичности.

— С учетом современных процессов глобализации сохранится ли ирландский язык как феномен? Ему ведь приходится нелегко даже у себя на родине. И к слову, не «выветрится» ли ирландский народный дух из литературы?

— Что касается языка, то сейчас предпринимаются серьезные попытки возродить гэльский, в том числе на бытовом уровне: все уличные указатели, адресные таблички в Ирландии, например, продублированы на гэльском.

Выделяются гранты и стипендии для пишущих на ирландском языке, поддерживаются переводы с ирландского.

А если говорить о связях с фольклором, то надо отметить, что некоторые из писателей (которые имеют весьма косвенное отношение к Ирландии, но эту связь ощущают), обращаются к ирландской мифологии.

Тут не стоит забывать, сколько ирландцев эмигрировало за последние двести лет, сохранив в себе при этом нечто национальное.

Например, в свежем романе «Мисс Подземка» Дэвида Духовны (да, звезда X-Files отчасти ирландец) сугубо нью-йоркская история густо замешана на ирландском фольклоре и мифологии. Ну а традиции ирландской литературы настолько сильны, что разрушить их довольно трудно.

Более того, нередко оказывается, что современная английская литература обладает ирландским духом — если поскрести многих английских писателей, то можно обнаружить под британской оболочкой ирландца.

— Можете ли вы назвать несколько ирландских писателей, которых стоит непременно прочитать и которые бы помогли неофиту познакомиться с ирландской современной литературой?

— Выбор тут богатейший. Какие-то писатели переведены на русский, какие-то — почти нет. Скажем, Джон Бойн, наверное, один из самых известных ирландцев, переведен практически весь. Тонкие камерные романы Колма Тойбина тоже постепенно переводят на русский. Хуже обстоит дело с книгами Энн Энрайт, у которой не переведен даже ее самый известный, «букеровский» роман.

Очень интересен Себастьян Барри, оба его романа опубликованы на русском. Айрис Мёрдок — настоящее сокровище ирландской литературы, пусть она и считается британкой.

К сожалению, очень мало переводили Родди Дойла — на мой взгляд, это один из самых интересных ирландских писателей сегодня (и опять же добровольный изгнанник), его смешной и горький «Пэдди Кларк» — настоящий шедевр.

— Какие книги ирландцев планируете издать в «Фантом Прессе» в ближайшее время?

— В первую очередь скажу про ирландскую классику, роман, которым ирландская литература может гордиться. Элизабет Боуэн, ближайшая подруга Вирджинии Вулф, практически не переводилась на русский. И мы хотим исправить это странное упущение. Весной издадим самый известный ее роман — «Смерть сердца», еще одну «изгнанническую» историю.

Хотя история там английская, даже лондонская, но какая-то особая ирландскость очевидна в тихом трагизме, в какой-то обособленности каждого из героев. Это действительно очень значительный роман, и его появление на русском языке — важное событие. Продолжим издавать королеву ирландского детектива Тану Френч.

У нее нет и намека на ирландские корни, но Френч считает себя ирландкой, если не по праву крови, то по праву выбора.

Ирландию часто называют Изумрудным островом благодаря отличной экологии и обилию растений: дожди здесь идут часто и едва ли не круглый год, так что местной флоре жаловаться не на что.

Кроме того, тяжелую промышленность в стране никогда особенно не развивали, и даже во времена промышленной революции здесь дышалось легко. Ирландцы по праву гордятся своей экологией и в наши дни активно о ней заботятся, принимая множество природоохранных законов.

Впрочем, зеленые поля и луга здесь соседствуют с неприветливыми скалистыми берегами, надо которыми дуют пронизывающие ветра. Также не стоит думать, что вся Ирландия — это заповедник, населенный кучей животных.

Природе человек здесь не угрожает, однако растительный и животный мир достаточно беден и не сравнится с изобилием на европейском континенте.

Сегодня большую часть острова занимает государство Ирландия (или Республика Ирландия), а меньшую — так называемая Северная Ирландия, которая относится непосредственно к Соединенному Королевству.

При этом весь остров не так уж велик — всего 84 421 км², что составляет удвоенную площадь Москвы и Московской области вместе взятых, в то время как живет там вдвое меньше людей, чем в Москве.

Кельты появились на острове еще за несколько тысячелетий до нашей эры, и именно из кельтского языка берет свое начало ирландский. К слову, вновь прибывшие поселенцы не были первыми обитателями Ирландии — на острове их уже встретили туземцы.

Со временем кельты разделились на враждующие племена, а затем в V веке нашей эры приняли католицизм: в 432 году на острове высадился святой Патрик, и Римско-католическая церковь обрела в лице ирландцев одних из своих самых истовых сторонников.

Вместе с принятием христианства начинается расцвет Ирландии — в VI–VIII веках остров становится одним из главных центров европейской культуры.

Здесь, вдали от войн, Патрик пишет свою «Исповедь» на латинском языке, фактически положив начало местной литературе. Именно ирландские монахи во многом спасли латинскую культуру в период «Темных веков».

Венцом этого периода становится так называемая Келлская книга, в которую вошли четыре Евангелия со вступлением и толкованиями.

Однако ценность ее отнюдь не в х, а в оформлении: каждая ее страница, изобилующая декоративными элементами, стала настоящим произведением искусства.

Книги про Ирландию список лучших

Первым звоночком будущих невзгод стали набеги викингов, начавшиеся ближе к X веку. И хотя ирландцы смогли общими усилиями побороть непрошеных гостей, покой в земли пришел ненадолго. В XII веке, при короле Генрихе II, англичане решили окончательно покорить соседний остров. С этого и началась история долгого противостояния Ирландии и Англии.

Не вдаваясь в подробности, которым посвящены десятки монографий, стоит отметить, что длилось оно не год и не два, а почти восемь столетий.

Масла в огонь подливало и то, что для Великобритании эта борьба была не только вопросом чести (незавоеванная территория прямо под боком?!).

Англичане желали и религиозного господства — Ирландия до сих пор остается оплотом католицизма, тогда как Соединенное королевство исповедует англиканство.

Источник: https://knife.media/irish-books/

После Джойса: пять ирландских романов, про которые вы могли не слышать

Сегодня Ирландия и читающий мир отмечают Bloomsday (Блумсдэй) — день, названный так в честь героя джойсовского романа «Улисс» Леопольда Блума. 16 июня 1904 года — этот тот самый день, во время которого разворачивается действие этого огромного и сложного романа, ставшего визитной карточкой европейского литературного модернизма.

Книги про Ирландию список лучших Как учатся в Ирландии: впечатления студентки

Особым этот день стал вскоре после публикации романа.

Уже в 1924 году, спустя четыре года после выпуска первой версии «Улисса», Джойс в письме писал о существовании «группы людей, которые соблюдают то, что они называют «день Блума» — 16 июня».

 Поклонники творчества Джойса и посетившие Дублин туристы в этот день устраивают прогулки по местам из романа, а по всему миру устраивают чтения отрывков из «Улисса».

Книги про Ирландию список лучшихПамятник Джойсу в Дублине

В прошлом году мы составили для вас список рекомендованной литературы и лайфхаков, которые помогут понять «Улисса» и получить от текста удовольствие.

Сегодня же расскажем об интересных книгах нескольких современных ирландских авторов. Все они опубликованы на русском языке и, надеемся, заинтересуют вас.

Шеймас Дин. Чтение в темноте

Долгое время Дин был известен как литературовед и поэт, а «Чтение в темноте» — его первый роман. Книга вошла в список финалистов Букеровской премии.

Это во многом автобиографическая книга. Её рассказчик — юноша из семьи ирландских католиков, который становится свидетелем борьбы Ирландской республиканской армии (ИРА) за независимость от Англии и пытается разобраться в семейных тайнах.

Издание романа на аглийскомИздание на русском

В какой-то степени «Чтение в темноте» может напомнить менее известный, чем «Улисс», но не менее замечательный роман Джойса «Портрет художника в юности».

Здесь тоже предпринимается попытка сконструировать достоверный детский нарратив — наивный, путанный, противоречивый, поэтический и мифологизирующий реальное.

Мир ирландского ребёнка полон тайн и секретов, зачастую по-настоящему опасных:

«Той зимой было две полицейских машины — черная и черная, двумя межпланетными кораблями они приземлились из первого брезга улицы. Я видел, как металлическое сияние мелькнуло в окнах соседнего дома, когда нас увозили. Но сперва — обыск.

Один, яркий, в белом дождевике, шагнул в спальню, стал щелкать выключателем. Он орал, но я оглох от ужаса, и поэтому у него только закрывался и открывался рот. Закутанный в плотную тишину, я одевался.

Я знал — они ищут пистолет, который я нашел накануне в нижнем ящике шкафа в соседней комнате, где спали сестры

Он был длинный, прохладный, тяжелый, этот черный пистолет с синим отливом, и я его вынес тайком и похвалился мальчишкам с Фейн-стрит у старой городской стены. Они пришли погонять в футбол, потом у нас завязалась политическая дискуссия.

Мне было строго-настрого велено даже не поминать пистолет, который, мне рассказали, папе подарил один молодой немецкий моряк, чью подводную лодку привели в наш порт, когда кончилась война.

Его и еще тридцать таких же разместили в бараках за доками, и папа его подкармливал каждый день бутербродами и молоком, потому что помогал у них налаживать электропроводку. И перед разлукой молодой моряк подарил папе на память этот пистолет.

А поскольку наши родственники в тюрьме за связь с ИРА, за нашей семьей следят и надо держать ухо востро. Но что ты будешь делать с маленьким идиотом.

Толкаясь из-за пистолета, мы прикидывали его вес, определяли, прикладывая к руке, длину, целились. И вдруг я почувствовал — на меня смотрят. В проулке стоял Фоги Маккивер. Всем известный полицейский осведомитель. Молодой, лет двадцати, открытое лицо, ясная улыбка, круглые, удивленные глаза. Словом, душа нараспашку. Он проследил, как я внес пистолет обратно в дом».

Читайте также:  Книги про готов список лучших

Колум Маккэнн. И пусть вращается прекрасный мир

За роман «И пусть вращается прекрасный мир» Маккэнн получил Дублинскую литературную премию (занятно, но он лишь второй ирландский писатель, награждённый этой премией — претендовать на победу может любой англоязычный автор).

Иностранное издание романаИздание на русском

Как и в «Улиссе», в центре повествования романа один конкретный день — 7 августа 1974 года. Но место действия — не Дублин, и вообще не Ирландия, а Нью-Йорк. Среди героев — страдальцы из разных слоёв, от проститутки до священника, от судьи до бухгалтерши.

Они становятся свидетелями выступления французского канатоходца Филиппа Пети, который прошёл по канату, натянутому на высоте в 110 этажей между башнями-близнецами Всемирного торгового центра.

Для героев это событие — не просто увлекательное шоу, а напоминание о том, что, как бы тяжело ни было, продолжать бороться за свою жизнь можно.

Так в романе описывается фотография, на которой запечатлено выступление Пети:

«Она увидела надорванную, слегка пожелтевшую карточку в Сан-Франциско, четыре года назад, на распродаже чьих-то пожитков. На самом дне коробки с фотографиями. Мир не устает преподносить свои маленькие сюрпризы. Она купила снимок, вставила в рамку и с тех пор брала с собой, перебираясь из одной гостиницы в другую.

Человек застыл посреди неба, в то время как самолет будто ныряет в угол небоскреба. Один мимолетный фрагмент истории, породнившийся с другим. Словно идущий по канату человек как-то предвидел грядущие события.

Столкновение времени и истории. Кульминационный момент репортажей. Мы ждем взрыва, но его все нет. Самолет благополучно пролетает мимо, канатоходец добирается до конца проволоки.

Мироздание не разваливается на части.

Ей кажется, что на снимке сохранен устойчивый, непреходящий момент: одинокий человек на шкале истории, еще способный творить мифы, несмотря на все прочие обстоятельства.

Фотография стала одной из самых дорогих ее сердцу вещиц, без нее чемодан не казался собранным, не желал закрываться, в нем словно не хватало чего-то важного.

Куда бы ни ехала, она непременно укладывала бережно завернутый в упаковочную бумагу снимок вместе с прочими памятными вещами — ниткой жемчуга, локоном волос сестры».

Себастьян Барри. Скрижали судьбы

Барри начинал с поэзии, стал известен благодаря пьесам, но успеха добился своими романами. «Скрижали судьбы» был номинирован на Букеровскую премию и выиграл авторитетную литературную премию Коста.

Иностранное издание романаИздание на русском

Роман состоит из двух дневниковых текстов. Первый — дневник врача старой ирландской психиатрической клиники. Второй — дневник его столетней пациентки, юность которой пришлась на время гражданской войны. Несмотря на мрачный сеттинг, у книги обнаруживается вполне себе оптимистичным посыл.

Недавно роман был экранизирован, но лучше бы этого не делали. Однозначно читайте книгу:

«Дорогой читатель! Дорогой читатель, если ты хороший, добрый человек, как бы я хотела ухватиться за твою руку. Я хотела бы столько всего невозможного. Тебя у меня нет, но зато есть много чего другого.

Бывают мгновения, когда всю меня пронзает невыразимой радостью, так, будто бы, не имея ничего, я в то же время владею целым миром.

Будто бы, сидя в этой комнате, я на самом деле сижу в предбаннике рая, и вскоре передо мной откроются двери и я выйду к зеленым полям и обнесенным изгородями фермам, вознагражденная за все мои муки. Такой зеленью горит эта трава!

Утром заходил доктор Грен, и мне пришлось мигом припрятать эти записи. Не хочу, чтобы он их увидел и стал меня расспрашивать, потому что здесь уже появились секреты, а мои секреты — это и мое имущество, и мой разум. К счастью, я еще издали услышала, как он идет по коридору, потому что у него металлические набойки на ботинках.

И, к счастью, я ни капли не страдаю от ревматизма или еще какой-нибудь немощи, положенной в моем возрасте, по крайней мере в ногах. Руки у меня, увы, уже не те, что были, но вот ноги еще держат. Мыши, которые бегают за стеной, быстрее меня, но они и всегда были быстрее. Мышь, когда ей нужно, может бегать что твой спортсмен, это уж точно.

Но доктора Грена я смогла опередить».

Эмма Донохью. Комната

Предупреждаем: это книга не для слабонервных. Сюжет «Комнаты», попавшей в финал Букеровской премии, основан на деле Йозефа Фрицля — человека, на протяжении многих лет удерживавшего в подземном бункере свою дочь и зачатых с ней детей. Рассказчик «Комнаты» — ребёнок, прежде всю жизнь живший взаперти, а теперь выбравшийся на волю.

Иностранное издание романаИздание на русском

В романе рассказывается о трудностях адаптации в мире, в котором герой и его мать оказались после освобождения. Как у Джойса и Дина, в этом тексте автор пытается показать мир глазами ребёнка. Это получается, с одной стороны, менее искусно, но с другой — гораздо более натуралистично и драматично.

Роман недавно был экранизирован, актриса Бри Ларсон получила за участие в фильме премию «Оскар». Для чтения книги совершенно не важно, смотрели вы фильм или нет, поскольку всё самое ценное здесь — вовсе не в сюжете, а в том, как он рассказывается героем-ребёнком.

«Я замечаю, что люди в окружающем мире почти все время живут в напряжении и постоянно жалуются на нехватку времени.

Даже бабушка часто жалуется на это, а ведь они с отчимом не работают, и я не могу понять, как другие люди ухитряются работать и заниматься всеми иными, необходимыми в жизни делами. Нам с Ма в нашей комнате хватало времени на все.

Я думаю, что время тонюсеньким, словно масло, слоем равномерно распределено по всему миру, по его дорогам, домам, детским площадкам и магазинам. И в каждом месте находится очень маленький кусочек, поэтому все бегут, чтобы успеть его захватить.

И везде, где я вижу детей, мне приходит мысль, что взрослые их не любят, даже их собственные родители.

На словах они называют детей лапочками и умницами, заставляют их по многу раз принимать одну и ту же позу, чтобы фотографии получились получше, но играть с ними не хотят.

Им больше нравится пить кофе и болтать с другими взрослыми, чем заниматься со своими детьми. Иногда маленький ребенок плачет, а его мама даже не замечает этого».

Мейв Бинчи. Сердце и душа

Выбор для тех, кому предыдущие сюжеты и сеттинги показались слишком мрачными. Жизнерадостный роман Бинчи «Сердце и душа» хоть и рассказывает о буднях работников дублинской кардиологической клиники, категорически оптимистичен. Он про добрых и чувствительных людей, про человечность и про то, как общение с себе подобными может помочь преодолеть одиночество.

Иностранное издание романаИздание на русском

Лауреат национальной книжной премии, Бинчи скончалась в 2012 году. Местное телевидение объявило о её смерти как о кончине самого популярного современного ирландского автора. 

«Первой к нему вошла женщина по имени Джуди Мерфи, которая сообщила ему, что ее совершенно ничего не беспокоит, у нее все отлично, абсолютно отлично, но ее убеждают лечь в больницу на обследование на три дня. Проблема в собаках. У нее два щенка джек-рассела, кто будет за ними присматривать? На дорогой питомник денег нет, да и грустно им там.

Сосед готов их кормить два раза в день, но гулять с ними он не станет. А собак нужно выгуливать. Так что в больницу она не ляжет. Может, ей выпишут лекарство посильнее. У нее ведь нет ничего страшного, да? Она с тревогой на худом лице наблюдала, как он читает записи в ее карте. Хронические ангины, сильные перепады давления. Взгляд Деклана упал на ее адрес.

Джуди Мерфи жила в паре кварталов от его дома.

— Я могу их выгуливать, — предложил он.

— Вы… что?

— Могу их выгуливать. Я все равно каждый вечер гуляю с Димплзом, моей собакой, буду брать всех вместе. — Он заметил, как лицо женщины засветилось надеждой.

— С Димплзом? — переспросила она.

— Огромный, страшно обаятельный, кастрированный полулабрадор. А по жизни — котенок-переросток, вашим ребяткам понравится.

— Доктор, неужели?.. Доктор?

— Деклан, — поправил ее он. — Начну прямо сегодня.

— Но ведь я не лягу в больницу сегодня?

— Нет, Джуди, в больницу завтра, а сегодня мы с Димплзом будем знакомиться с вашими собаками. Я зайду в восемь. Идите запишитесь у Клары, потом Аня свяжется со стационаром, и вскоре вы будете совершенно здоровы.

— Вы самый лучший доктор, доктор Деклан, — заявила Джуди».

Если вы знаете другие интересные книги современных ирландских авторов, обязательно расскажите о них в х!

Нашли опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Источник: https://newtonew.com/book/after-joyce

25 знаменитых ирландских писателей

Мария Эджворт (1768 — 1849) Автор одного из первых европейских исторических романов «Замок Рэкрент». Ее творчество оказало большое влияние на Вальтера Скотта

Томас Мур (1779 — 1852) Знаменитый поэт-романтик, друг Байрона. Автор сборника «Ирландские мелодии» и стихотворения «Вечерний звон», впоследствии ставшего известной русской песней

Шеридан Ле Фаню (1814 — 1873) Один из крупнейших представителей готической прозы в XIX веке. Автор знаменитых мистических рассказов о привидениях и романа «Дядя Сайлас»

Брэм Стокер (1847 — 1912) Автор знаменитого готического романа «Дракула»

Изабелла Августа Грегори (1852 — 1932) Писательница и драматург, собирательница фольклора. Она адаптировала для современных читателей кельтские мифы и пересказала цикл средневековых валлийских легенд «Мабиногион»

Этель Лилиан Войнич (1864 — 1960) Автор знаменитого романа «Овод»

Уильям Батлер Йейтс (1865 — 1939) Выдающийся поэт, лидер Гэльского возрождения. Первый ирландский нобелиат (получил премию в 1923 году)

Джон Миллингтон Синг (1871 — 1909) Известный драматург, один из крупнейших деятелей национального возрождения страны. Автор популярной в XX веке пьесы «Удалой молодец — гордость Запада»

Шон О’Кейси (1880 — 1964) Наряду с Сингом, Шоу и Беккетом считается одним из наиболее знаковых ирландских драматургов

Джеймс Джойс (1882 — 1941) Один из наиболее значимых писателей прошлого столетия. Автор модернистского романа «Улисс», одной из главных книг XX века

Сэмюэл Беккет (1906 — 1989) Один из наиболее ярких драматургов прошлого века. Наряду с Ионеско считается основателем театра абсурда. Лауреат Нобелевской премии по литературе за 1969 год

Флэнн О’Брайен (1911 — 1966) Писатель и драматург, творчество которого оказало большое влияние на литературу постмодернизма. Автор «шкатулочных» романов «О водоплавающих» и «Третий полицейский»

Айрис Мёрдок (1919 — 1999) Родилась в смешанной англо-ирландской семье. Лауреат Букеровской премии за 1978 год, лидер по числу попаданий в шорт-лист премии (шесть раз). Автор романов «Море, море» и «Черный принц», а также многочисленных философских работ

Джеймс Гордон Фаррел (1935 — 1979) Первый ирландский лауреат Букеровской премии. Он удостоился высокой награды в 1973 году за роман «Осада Кришнапура»

Шеймас Хини (1939 — 2013) Продолжатель традиций Йейтса в ирландской поэзии. Лауреат Нобелевской премии по литературе за 1995 год

Джон Бэнвилл (родился в 1945 году) Лауреат Букеровской премии 2005 года за роман «Море»

Родди Дойл (родился в 1958 году) Лауреат Букеровской премии 1993 года за роман «Пэдди Кларк ха-ха-ха»

Энн Энрайт (родилась в 1962 году) Лауреат Букеровской премии 2007 года за роман «Собрание». Одна из наиболее знаковых ирландских писательниц XXI века

Источник: https://eksmo.ru/interview/irlandskie-pisateli-ID5115511/

Подарок ко Дню святого Патрика: 10 лучших ирландских фильмов — Статьи на КиноПоиске

«Оскар» Дэниэла Дэй-Льюиса, романтический мюзикл с улиц Дублина, циничная черная комедия из захолустья, эпическая роль Майкла Фассбендера — все это в нашей подборке лучших фильмов из Ирландии. В преддверии седьмого Фестиваля ирландского кино и Дня святого Патрика КиноПоиск вспоминает картины, снятые на Изумрудном острове.

Читайте также:  Книги про воспитание детей список лучших

Ирландия — родина всем известных актеров, среди которых Пирс Броснан, Лиам Нисон, Киллиан Мёрфи, Колин Фаррелл, Брендан Глисон и Джонатан Риз Майерс. Дэниэл Дэй-Льюис и Майкл Фассбендер являются наполовину ирландцами.

Небольшой остров подарил миру братьев МакДона — Мартина, драматурга и автора «Залечь на дно в Брюгге», и Джона Майкла, пошедшего по его стопам режиссера и сценариста. «Ирландцы — это черные Европы. Дублинцы — черные Ирландии. А в Дублине черные — это те, кто живет на севере.

Так что с гордостью скажи: я черный!» — так герой фильма «Обязательства» объяснял своим друзьям, почему именно ирландцы должны играть соул — музыку черных. Островная нация действительно всегда подчеркивала свою непохожесть на соседей.

Едкий и меткий юмор, упрямство, любовь к шумным вечеринкам и празднествам, стремление сохранить традиции — все это черты немногочисленного, но очень гордого народа.

С 12 по 23 марта в Москве пройдет традиционный седьмой Фестиваль ирландского кино.

В рамках него, например, состоится российская премьера «Голгофы» с Бренданом Глисоном, а в качестве гостя приедет Хью О'Коннор, ставший известным благодаря фильму «Моя левая нога».

В преддверии фестиваля и Дня святого Патрика, главного ирландского праздника во всем мире, КиноПоиск вспоминает лучшие фильмы, снятые на Изумрудном острове.

«Тихий человек», режиссер Джон Форд, 1952

Шон Торнтон (Джон Уэйн) — американский боксер, решивший вернуться на родину предков, в Ирландию. В деревушке, куда он приезжает, Шон встречает прекрасную Мэри Кэт (Морин О’Хара), в которую тут же влюбляется. Однако путь к женитьбе оказывается тернистым, а лежит он через упрямого братца Мэри, а также местные обычаи. Технически это не ирландский, а голливудский фильм, однако его действие разворачивается именно в Ирландии, где он и снимался с привлечением множества местных актеров. Сами ирландцы постоянно включают его в список лучших картин, а значит, считают за свой. Студия не сразу согласилась продюсировать ирландскую картину Форда, поставив ему жесткие условия, однако итоговый результат заслужил два «Оскара» — за режиссуру и операторскую работу — и еще пять номинаций. К тому же благодаря Форду Ирландия получила своеобразную голливудскую визитную карточку и туристический проспект в одном флаконе.

«Моя левая нога», Джим Шеридан, 1989

История Кристи Брауна, выходца из простой дублинской рабочей семьи, не могла не привлечь внимание кинематографистов. Браун родился в начале 1930-х с диагнозом «детский церебральный паралич». Отец не считал калеку своим сыном, соседи обзывали его жалким идиотом, и только мать и многочисленные братья и сестры верили в Кристи и пытались его понять. Руками он двигать практически не мог, но зато его левая нога функционировала куда лучше. Однажды он взял пальцами левой ноги мел и дал родным понять, что он не умственно отсталый, а просто выразить свои мысли и чувства может с трудом.

Кристи научился рисовать, писать и говорить, выпустил книгу «Моя левая нога», которая и стала основой для одноименного фильма Джима Шеридана с Дэниэлом Дэй-Льюисом в роли Кристи. Роль больного ДЦП художника принесла актеру «Оскар».

Сотрудничество с Джимом Шериданом вообще оказалось для Дэй-Льюиса в частности и ирландского кино в целом крайне плодотворным. «Во имя отца» и «Боксер» получили множество положительных отзывов, номинаций на престижные награды и вошли в золотую коллекцию ирландского кино.

Кстати, роль Кристи Брауна в детстве исполнил Хью О’Коннор, который приедет в Москву на Фестиваль ирландского кино, чтобы представить комедию «Мальчишник по-ирландски».

«Генерал», Джон Бурмен, 1998

В «Генерале» Джона Бурмена Брендан Глисон, один из лучших ирландских актеров, сыграл дублинского гангстера Мартина Кэхилла, укравшего добра на миллионы фунтов в 1980-х, пока кто-то не решил прикрыть его бизнес. Картина получила награду за режиссуру на Каннском кинофестивале в 1998 году, но до обидного малоизвестна среди зрителей. Глисону не было трудно очаровать зрителей, и его Мартин — это тоже обаятельный мошенник, который на самом деле куда честнее, чем окружающие его церковники, военные и чиновники. Бандит, раздающий женам безработных еду? Прячущий, как подросток, лицо под капюшоном? Ловкач, хитрый и изобретательный грабитель Мартин Кэхилл послужил прототипом для героя Кевина Спейси в фильме «Обыкновенный преступник», однако даже приблизиться к тому, что сделали Бурмен и Глисон в «Генерале», его создателям не удалось. Гангстерскую тему можно продолжить другим отличным ирландским фильмом с Бренданом Глисоном — картиной «Щедрость Перрье» Иена Фитцгиббона.

«Сестры Магдалины», Питер Муллан, 2002

В 2002 году фильм Питера Муллана получил «Золотого льва» Венецианского кинофестиваля, шокировав своей реалистичностью и бескомпромиссным обличением католических приютов для молодых девушек в Ирландии 1960-х. Пока в мире гремела сексуальная революция и изобретались мини-юбки, в приютах сестер милосердия царила тюремная дисциплина, а попадавших туда молодых женщин истязали, унижали, насиловали и заставляли тяжело работать без выходных, оплаты, сносного питания и надежды покинуть стены своей тюрьмы.

В «Сестрах Магдалины» не только истории главных героинь заставляют ужаснуться. Муллан добавляет мрачных красок с помощью крупных планов и ручной камеры, драматичного музыкального ряда и выцветшего, словно потерявшего яркость изображение.

Как и жизнь обитательниц приюта, картинка стала блеклой и безрадостной. Кстати, история Филомены, другой девушки, ставшей жертвой подобного заведения, в 2013 году снова поразила зрителей и критиков на фестивале в Венеции.

Правда, «Филомену» смотреть куда проще, чем картину Муллана.

«Разрыв», Джон Кроули, 2003

Майкл МакЭлхаттон бросает жену и уводит у Киллиана Мёрфи девушку, Колм Мини охотится за молодым преступником Колином Фарреллом — жизни нескольких жителей пригорода Дублина причудливым образом пересекаются, чтобы вылиться в грандиозную аферу с похищением и ограблением. Изображение чуть-чуть прыгает, сцены быстро сменяют друг друга, персонажи двигаются резко, говорят отрывисто. В этой дебютной картине театрального режиссера Джона Кроули все подчинено какой-то безумной динамике. Возможно, именно благодаря сумасшедшему ритму эта картина полюбилась зрителям и получила несколько наград на родине.

«Ветер, который качает вереск», Кен Лоуч, 2006 / «Майкл Коллинз», Нил Джордан, 1996

Фильм Кена Лоуча, получивший «Золотую пальмовую ветвь», углубляется в истоки борьбы ирландцев за независимость, чтобы на примере двух братьев показать разрушительное влияние политических конфликтов и неизбежно сопутствующего им насилия. Поиск свободы приводит к гражданской войне. Сколько человек должно погибнуть, сколько семей должно быть разрушено, чтобы страна жила в мире? Кен Лоуч задает эти вопросы, сталкивая братьев, Дэмиана (Киллиан Мёрфи) и Тедди (Падрейк Делани), ставя их по разные стороны баррикад. Еще одна историческая картина на ту же тему и со звездным актерским составом — это «Майкл Коллинз». Лиам Нисон играет заглавного персонажа — ирландского революционера, ставшего символом борьбы за независимость.

«Завтрак на Плутоне», Нил Джордан, 2005

Нежная и одновременно жесткая, с пугающе реалистичным историческим фоном, картина Нила Джордана о поисках транссексуалом Патриком (Киллиан Мёрфи) своей матери редко попадает в списки лучших ирландских картин, хотя игра Мёрфи принесла ему множество похвал от критиков и номинацию на «Золотой глобус». Перевоплощения в Кошечку Патрицию актер ждал несколько лет, ведь пробы на роль он прошел еще в начале нулевых, но Нил Джордан тянул с реализацией проекта. Так что «Завтрак на Плутоне», а не «28 дней спустя» мог бы стать прорывом для Киллиана Мёрфи.

«Однажды», Джон Карни, 2007

Скромному и снятому за две недели на пару цифровых камер фильму удалось покорить сердца романтиков и любителей музыки по всему миру, а заглавная песня «Falling Slowly» заслуженно получила «Оскар». История двух безымянных героев — уличного гитариста (Глен Хансард) и пианистки-иммигрантки из Чехии (Маркета Ирглова) — кажется простой. Встретились они случайно на улицах Дублина, подружились на почве любви к музыке, записали несколько песен, кажется, влюбились друг в друга, но пути их, как это часто бывает, разошлись. Однако в своих песнях Он и Она вдруг обнажают свои чувства так, что обычные слова уже не нужны.

С музыкой у ирландцев вообще все хорошо. Нельзя не вспомнить уже упоминавшийся фильм Алана Паркера «Обязательства» про ребят из северного Дублина, решивших организовать соул-бэнд. Кстати, именно в этой картине на экране впервые появился молодой музыкант Глен Хансард, впоследствии сфокусировавшийся на музыкальной карьере и сделавший лишь одно исключение, а именно для фильма «Однажды».

«Голод», Стив МакКуин, 2008 / «Кровавое воскресенье», Пол Гринграсс, 2001

Дебютный фильм Стива МакКуина затрагивает тему противостояния членов ИРА и британских полицейских. Кровавая деятельность радикальных военизированных группировок в Северной Ирландии стала основой для множества кинофильмов, однако МакКуин взял отдельный небольшой эпизод голодовки заключенных в тюрьме и сделал из него созерцательную, немногословную и одновременно эпичную картину, предъявив миру не только свой талант, но и молодого актера Майкла Фассбендера.

Почти полной противоположностью «Голоду» кажется телефильм «Кровавое воскресенье» Пола Гринграсса с Джеймсом Несбиттом в роли политика Айвана Купера.

В картине, реконструирующей события 1972 года, когда английские военные открыли огонь по демонстрантам в североирландском Дерри, все движется, люди активно дискутируют, спорят, кажется, ни на секунду не останавливаясь и не замолкая.

Тем не менее по силе воздействия обе картины достойны войти в список лучших.

«Однажды в Ирландии», Джон Майкл МакДона, 2011

Черная комедия об удивительном полицейском с западного побережья Ирландии с легкостью рассмешит даже мертвого. Автор сценария и режиссер Джон Майкл Макдона вместе с исполнителем главной роли Бренданом Глисоном высмеивает и одновременно превозносит парадоксальные черты ирландского национального характера. Любитель наркотиков и проституток, циник и совершенно незнакомый с термином «политкорректность» сержант полиции Джерри Бойл в итоге оказывается настоящим профессионалом, способным пожертвовать собой и помочь агенту ФБР (Дон Чидл) раскрыть запутанное дело.

Приятно, что МакДона и Глисон решили продолжить продуктивное сотрудничество и снять своеобразную трилогию о самопожертвовании.

В «Голгофе», премьера которой прошла на Берлинском кинофестивале, Глисон снова отправляется в захолустную ирландскую деревушку, но на этот раз в образе завязавшего с алкоголем священника, пытающегося наставить на путь истинный своих прихожан, мягко говоря, далеко не похожих на ангелов. В России премьера «Голгофы» состоится в рамках седьмого Фестиваля ирландского кино.

Источник: https://www.kinopoisk.ru/article/2364908/

Есть ли русскоязычные книги по истории Ирландии? ? Очень нужно

Alexey Khoroshev Высший разум (1625273) 8 лет назад История Ирландии Коллектив Издательство: Мысль Год: 1980 Страниц: 390 Формат: djvu Размер: 8,96 Мб Язык: русский В монографии излагается многовековая история Ирландии с древнейших времен до наших дней.

В книге дается картина социально-экономического и политического развития страны, рассматриваются важнейшие факты и события, характеризующие это развитие. Особое внимание уделяется показу героической борьбы ирландского народа за независимость и национальное самоопределение.

Скачать: http://mirknig.com/knigi/history/1181397015-istoriya-irlandii.html

Короли и верховные правители Ирландии. Фрэнсис Джон Бирн | Евразия | 2006 | 240 стр | 7,04 мб PDF Развитие Ирландии в раннем средневековье носило самобытный характер. Кельтская культура сохранилась на острове, не ощутив сильного влияния римских завоевателей, с другой стороны и христианская религия нашла в Ирландии благодатную почву. В стране с населением в полмиллиона человек насчитывалось около 150 королей, которые управляли отдельными племенами. В книге описывается история Ирландии с 6 по 12 век, показывается эволюция политической системы страны.

Скачать: http://historybook.at.ua/news/2010-06-14-441

Ирландия: История страны Питер Невилл Издательство: Эксмо Год: 2009 Страниц: 352 Формат: PDF Размер: 14,2 Мб Язык: Русский Размеры Зеленого острова, олицетворения «кельтского духа», невелики, зато история этого острова чрезвычайно богата. Холмы Волшебного народа, Финн и его дружина, священные камни Тары и Эмайн Махи, викинги в Дублине, английское вторжение, «грязные Пэдди», борьба за гомруль, картофельный голод, эмиграция в Америку, боевики ИРА и растянувшееся на многие годы противостояние в Ольстере — все это Ирландия, поэтический Эрин, или Эриу, родина доблестного Кухулина и барда Оссиана, Джонатана Свифта и Томаса Мура, Чарльза С. Парнелла, Уильяма Йейтса и Джеймса Джойса. И многовековая ирландская история оживает на страницах этой книги.

Скачать: http://razym.ru/naukaobraz/istoriya/45488-piter-nevill-irlandiya-istoriya-strany.html

Г. Е. Афанасьев История Ирландии Серия: Академия фундаментальных исследований: история. Издательство: ЛКИ, 2007 г. Мягкая обложка, 318 стр. В «Озоне» пока нет. Генри В. Мортон Ирландия. Прогулки по священному острову In Search of ireland Серия: Биографии Великих Стран Букинистическое издание Издательства: Эксмо, Мидгард, 2009 г. Твердый переплет, 384 стр. В «Озоне» 285 руб.

http://virtualeuropa.narod.ru/ireland/history.htm (виртуальная Европа. История Ирландии)

http://www.krugosvet.ru/enc/strany_mira/IRLANDSKAYA_RESPUBLIKA.html (энциклопедия Кругосвет).

Источник: Ирландия

Источник: https://otvet.mail.ru/question/60699151

Ссылка на основную публикацию